Translation of "sceso dal" in English


How to use "sceso dal" in sentences:

E Giovanni testimoniò, dicendo: Io ho veduto lo Spirito, ch’è sceso dal cielo in somiglianza di colomba, e si è fermato sopra lui.
And John gave this witness, saying, I saw the Spirit coming down from heaven like a dove and resting on him.
Ed ecco che vi fu un gran terremoto: un angelo del Signore, sceso dal cielo, si accostò, rotolò la pietra e si pose a sedere su di essa
Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.
Ed ecco si fece un gran terremoto; perché un angelo del Signore, sceso dal cielo, si accostò, rotolò la pietra, e vi sedette sopra.
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
14 Un fuoco è sceso dal cielo e ha consumato i due primi capitani con i loro uomini; ma ora la vita mia sia preziosa agli occhi tuoi.
14 Fire has fallen from heaven and destroyed two captains of fifties and their companies, but this time may my life count for something in your eyes!'
Quattro di loro mi hanno baciato quando sono sceso dal treno.
Four of them came up and kissed me when I got off the train.
Non capisco, visto che John Elder non è sceso dal treno.
I don't get your point, as John Elder didn't get off the train.
Inoltre, c'è quell'altro che è sceso dal treno.
Besides, there's that other one that got off the train.
Sai, quello che non è sceso dal treno?
You know that man that didn't get off the train?
L'assassino può essere sceso dal camion solo durante quella sosta.
The only place our man could've escaped from that truck was at that cafe.
Allora è sceso dal camion.....ed è corso dentro a vedere cosa erano.....quelle urla che aveva sentito dentro la lavanderia.
He got out the cab, and ran in to see what the thing is that he thought he heard screaming in the joint.
Ma guarda un po'. Il mio fratellone è sceso dal suo trono per far visita a noi poveri mortali.
Why, if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
Sono sceso dal letto dalla parte sbagliata.
I woke up on the wrong side of the bed.
Come cazzo fa un coglione come te che sembra appena sceso dal letto... a riconoscere lo stilista?
How would a just-rolled-out-of-bed-looking motherfucker like you... know the designer?
È sceso dal tubo sbagliato, credo.
Gone down the wrong hole, I think.
Guarda chi non e' sceso dal letto col piede sbagliato stamattina.
Look who didn't get out of bed on the wrong side this morning.
Questa mattina quando sono sceso dal letto il mio piede ha volteggiato prima di toccare terra.
Thanks. This morning when I got out of bed, my foot hovered before it hit the ground.
E papà ha detto che ieri sera sei sceso dal lettino da solo.
And Daddy said you got out of the crib last night all by yourself.
Evviva, Simon è sceso dal tetto!
Listen to me everyone. Simon is off the roof.
Sara' morto 15 minuti dopo che saro' sceso dal treno.
He'll be dead 15 minutes after I get off the train.
Sono sceso dal volo, ho controllato i messaggi, niente.
Got off the plane, checked messages, nothing.
Ma quando quell'incubo e' sceso dal cielo, sono tornati a casa, a morire.
But when the Albtraume came from the sky, they went home, to die.
E in piena notte è sceso dal letto, si è impiccato e tu non hai sentito niente.
At night, he left his bunk and hung himself, and you heard nothing.
Alcuni di quei tipi, l'anno scorso, hanno deciso che sono un dono sceso dal Cielo per questo posto.
Some of these guys last year, they decided that they were gonna be God's gift to this place.
Ed ecco che vi fu un gran terremoto: un angelo del Signore, sceso dal cielo, si accostò, rotolò la pietra e si pose a sedere su di essa.
And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it.
32 E Giovanni testimoniò, dicendo: Io ho veduto lo Spirito, ch’è sceso dal cielo in somiglianza di colomba, e si è fermato sopra lui.
32 And John testified, and said: I saw the Spirit descend from heaven, as a dove, and rest upon him.
1 Or quando egli fu sceso dal monte, molte turbe lo seguirono.
1 And upon his coming down from the mountain, many multitudes followed him.
Il comandante è sceso dal suo bel cavallo?
The commander got off his high horse? That can't be good.
E' come se Dio fosse sceso dal Paradiso... e mi avesse piazzato in faccia le sue giganti palle venose.
It was like God came down from heaven and laid his massive, veiny ball sack on my face.
Sono appena sceso dal pullman di terra da Cedars.
Just got off the land coach from Cedars.
2 Ed ecco che vi fu un gran terremoto: un angelo del Signore, sceso dal cielo, si accostò, rotolò la pietra e si pose a sedere su di essa.
2 And behold there was a great earthquake. For an angel of the Lord descended from heaven, and coming, rolled back the stone, and sat upon it.
Jon Snow è sceso dal Castello Nero a capo dei Bruti e ha vinto la Battaglia dei Bastardi.
Jon Snow came down from Castle Black with a wildling army and won the Battle of the Bastards.
Se Darby dice di aver visto un tizio che è sceso dal condotto di riscaldamento, non credi che dovremmo almeno controllare?
If Darby says that she saw a guy climbing out of the heating vent, don't you think that you should at least check it out?
Allora un uomo morto e' appena sceso dal volo United 283 da Monaco al Dulles.
Then a dead man just stepped off United 283 from Munich to Dulles.
Non puo' essere nella camera dell'ospedale, non e' mai sceso dal letto.
It wouldn't be in that hospital room. He never got out of the bed.
Sono andato in camera sua per vedere come stava, era sceso dal letto e stava steso per terra.
Hm-mm. I went into his bedroom to check on him. He'd got out of bed and was lying on the floor.
E' per questo che sei sceso dal letto prima della sveglia serale.
So that's what got you out of bed before the dinner bell.
Ma una volta sceso dal tapis roulant... mai stato così felice.
And I'll tell you something, once I got off the treadmill, I've never been happier.
Oh, si', e' li' che sono sceso dal treno!
Where I got off the train!
Davvero, quel ragazzo dev'essere sceso dal paradiso.
I swear he dropped from heaven that boy.
Sono sceso dal treno da Philadelphia... un'ora prima che voi veniste a prendermi.
No, I-I just got off the train from Philly, uh, an hour before you guys picked me up.
Perche' non sei sceso dal camino?
Why didn't you come through the chimney?
Improvvisamente ci fu un gran terremoto, perché un angelo del Signore, sceso dal cielo, aveva rotolato la pietra dalla porta e vi si era seduto sopra.
Suddenly there was a great earthquake, because an angel of the Lord came down from heaven and rolled aside the stone and sat on it.
2 Ed ecco, si fece un gran terremoto, perché un angelo del Signore, sceso dal cielo, venne e rotolò la pietra dall'apertura del sepolcro e si pose a sedere su di essa.
2 And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.
Io sono il pane vivo che è sceso dal cielo.
I am the living bread that came down from heaven.
Il numero di persone che vive nell'estrema povertà, massacrante, devastante, è sceso dal 43 % della popolazione mondiale nel 1990 al 33% nel 2000 e al 21% nel 2010.
The number of people living in back-breaking, soul-crushing extreme poverty has declined from 43 percent of the world's population in 1990 to 33 percent by 2000 and then to 21 percent by 2010.
Inoltre, il numero di persone nel mondo che vivono in estrema povertà, che è definita come vivere con 1, 25 dollari al giorno, è sceso dal 50%, al 15%.
Moreover, the number of people in our world who are living in extreme poverty, which is defined as living off about a dollar and a quarter a day, that has fallen from 50 percent, to only 15 percent.
Quindi Davide vi eresse un altare per il Signore e vi offrì olocausti e sacrifici di comunione. Invocò il Signore, che gli rispose con il fuoco sceso dal cielo sull'altare dell'olocausto
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
Quando Gesù fu sceso dal monte, molta folla lo seguiva
When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
5.4628150463104s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?